職業/仕事
blog-headline+

 

手話通訳士

「手話通訳士」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年10月30日収集分=

*Que sera sera!:通訳としての悩み その1
手話通訳者にも守秘義務がある。だから、通訳をする上でなにか嫌な思いをしたり腹の立つことがあっても愚痴をこぼすことが出来ない。
http://blog.goo.ne.jp/kefko-kokko/e/b47f54037cfb8b9e6d202a9f8ae1d997

*うちのへや:濃い1日だったぁ…
やってくうちに慣れて来て楽しくなってきた(笑)専門用語だらけで難しいけど勉強して報酬に似合うようがんばります♪
http://blog.livedoor.jp/necobashu/archives/50908651.html

*ようこそ♪ ひろたんのRoom:理想の手話通訳者とは・・・
ほとんど日本語対応手話で表現してしまいますよね。私もそうです。それはアカンだそうです。
http://ameblo.jp/hirohirohs103-deaf/entry-10018708639.html

*ギャン・ジャックです。:手話通訳依頼の悲しさ。
なんで10%も引くんだよ。それも所得税って。。。え〜〜!!これでは謝礼ではなく本当の給料だよ。
http://blogs.yahoo.co.jp/signlanguage_taka/3502829.html

*貴方の声が聴きたい:『手話通訳』
ここで『こういうコトを聞いた方がいいんじゃない!?』とか『それはどういう意味ですか!?』などと、軽く援助をしながら通訳をしていきます。
http://atsumayu.dokyun.jp/archive/l-283331.html

*広島山口ヘルスプロモーション:手話通訳者
メリハリ付けて大きく動かしながら言葉を表現するものですから、首、肩、腕、腰がとても疲れます。
http://blogs.yahoo.co.jp/jh5uph/19352658.html

*ロビー男:手話通訳
今日は、かっこいい手話通訳者になれなかった。だって、普通に話しても難しい説明をするんですよ。
http://blogs.yahoo.co.jp/v01688/39733198.html

*みんなで広げよう しゅわわわ輪!:手話通訳者なのですが・・・・
話の内容を通訳しようと階段を上がったときに…ボーカルの男性は驚いた様子で私に向かって言ったのが…「な・何ですか?(汗)何の用なのですか?」
http://syuwa-blog.nonjet.com/?eid=535041

*inarikun:手話通訳の報酬
所得税は、どの項目が課税の対象になるのかよく分からないとことがあるのですが、手話通訳に関する報酬は、源泉徴収の課税対象にはならいようです。
http://hql00515.cocolog-nifty.com/inarikun/2006/08/post_e12d.html

*パソコン教室 Step by Step&活動での出来事:!!お見事!!&手話通訳
自分の言いたいことを、手話に変換して表現することは、できるのですが、講演者の話を聞き、話を頭でまとめ、手話に変換し、後の言葉も聞きためる・・・。
http://blogs.yahoo.co.jp/step_by_step2002pc_room/39265494.html

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

カテゴリー:職種:医療/福祉 | 投稿者 xbheadjp : 2006年10月30日 21:34

■コメント

はじめまして。
色々と参考にさせて頂きますね(*´ェ`*)

投稿者 常盤貴子っち : 2006年11月01日 08:35

コメントしてください




保存しますか?