職業/仕事
 

米国公認会計士(CPA)

「米国公認会計士(CPA)」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年10月19日収集分=

*米国公認会計士US CPA Network Circle :試験後の課題2
従って、就職紹介のプロの方に相談に乗って頂いたとしても、この問題は全く解決しないと私は考えています。
http://blog.goo.ne.jp/uscpa-network-circle/e/70e3ad1fb724ca87d82798cd897abf11

*落ちこぼれが米国公認会計士をめざすブログ:Sim講座の申し込み
3教科分申し込んだけど、今回はAUDのみ使う予定。 これでCPAにかけたお金が100万超えた・・・かな?
http://ochikobore.blog45.fc2.com/blog-entry-66.html

*米国公認会計士(U.S.CPA)への道:英文会計入門
簿記知識ゼロからでも理解できるようわかりやすく書かれている本書はおススメ!!
http://ameblo.jp/shigoto05/entry-10011677003.html

*貯金が出来ない会計士の節約生活 in USA:FAS109
この時期は個人税確定申告書提出後の国税局(IRS)や州税局からバシバシ通知が来る時期で、それの対応をしなければなりません。
http://blogs.yahoo.co.jp/nkeyco/folder/454876.html

*理解が甘い:CPA report in Hawaii 〜その3〜実際の受験について-後半-
個人的な感触だと、time managementが難しくなってしまうほどの難問って殆どないですから、不得意分野はなくすに限ります。
http://blog.livedoor.jp/kyoro_1/archives/50496440.html

*What Is the Life Being a CPA?:法人確定申告中
Eファイルをしなければならない州のなかで、相性がサイアクなのが、MA(マサチューセッツ)。今回もやってくれましたっ!!!
http://entrepreneurcpa.seesaa.net/article/23723873.html

*US CPAのオシゴト:US CPAとCPAの違い
一番必要なもの。それは簿記1級だそうで。簿記1級は必須!ときいて今日から勉強を始めようと思っております。
http://ameblo.jp/uscpauscpa/entry-10012519037.html

*《海外で活躍する》海外で活躍する人になる☆幸せスクール:海外で・・・
米国の会計基準がベースとなっている‘国際会計基準(IAS)‘の統一により、企業の注目が集まっている資格です。
http://kaigaidekatsuyak.blog.shinobi.jp/Entry/14/

*キャリア資格の基礎ー資格取得でキャリアアップー:米国公認会計士・・・
金融機関のアナリストやファンドマネジャーあるいはベンチャーキャピタリストなども資格を生かした仕事として有望です
http://sikakukyaria.seesaa.net/article/22247121.html

*資格試験:米国公認会計士
日本国内はもとより世界各国で活躍できる資格。企業などに対して会計・税務・経営に関するサービスを提供する専門職業人
http://blog.livedoor.jp/certifyingexam/archives/50109081.html

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年10月19日 22:04 | コメント (0)

 

通訳ガイド

「通訳ガイド」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年10月19日収集分=

*通訳ガイドのひとりごと:台風
だよね、スイスに嵐が来たっていうのを聞いた事がない。だから想像がつかないのだろう。
http://blog.goo.ne.jp/kajimama_2005/e/ad31b79b1c5cb659c029bc0d34758f23

*シニアの場合の英検1級、通訳ガイド(案内士)、TOEICスキル:通訳・・・
今やっていることは、2つ。ハローの日本的事象300選と口述試験レポートです。
http://blogs.yahoo.co.jp/sekkati/1632941.html

*通訳ガイドのお仕事と簡単英語:ぐちゃぐちゃのツアー
お客と仲良くならないと。ツアーを運営している、ではなく、お客が望むのは、ツアーの一部となって一緒にツアーを楽しむガイドなんだ。
http://blogs.yahoo.co.jp/utecchan777/39767972.html

*juliaな日々・就活・通訳ガイド:通訳ガイド試験
10時から正午まで2時間は英語の試験でした。ガイド用語は15問あって5問くらいしかできませんでした 泣
http://blogs.yahoo.co.jp/juliaaaaa2005/archive/2006/09/03

*merryの『通訳ガイドになるための日々』:世界一の通訳ガイドになるぞっ!
みなさんの目を見て、身振り手振りで、大きな声で、確かな情報で、的確な言葉で。がんばりま〜す!
http://blogs.yahoo.co.jp/merrytocookinawa/archive/2005/10/25

*独学で通訳ガイドになります!:通訳ガイド試験の解説本
独学で不安になるのは、情報源の正確さなので、これは安心できると思って購入しました。
http://tuuyakuguide.seesaa.net/article/22754187.html

*雑貨店イユサ:通過できたような(?)・・・通訳案内士1次試験
「歌舞伎」「能」その他もろもろの日本文化、最近の社会現象、など多岐にわたって英語で説明できるようにしなくてはならないのです。 
http://blogs.yahoo.co.jp/nana_hachi9/40084288.html

*英会話スクール・フィールドリサーチ:改革になっているのか通訳ガイド試験
無意味な問題を試験に含めておくのは、今後出題範囲など受験対策を考える上でもよくありません。
http://blog.livedoor.jp/voicegoer186/archives/50588068.html

*英語おまかせTRANSJAWS:通訳ガイド
このページは秀逸。日本の事象を外国人に紹介する方法を学ぶには最適です。
http://transjaws.seesaa.net/article/23435392.html

*三日坊主ママのひとりごと:妄想
すでに中国語ガイドさんは人手不足。当然日当も釣り上がる。 ということで1日5万円也。
http://blog.goo.ne.jp/yuko-zzz-goo/e/6b8d2b5decdad02aea44c8070e80f39f

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年10月19日 22:01 | コメント (0)

 

ホテルスタッフ

「ホテルスタッフ」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年10月19日収集分=

*〜ホテルスタッフによる沖縄日記〜 「あのさー♪」:もう帰るの? まだ・・・
ホテルでは多彩なプランをご案内して皆様に最後の最後まで沖縄をご満足いただけるよう一覧表を作成致しました。
http://blog.goo.ne.jp/marine0055/e/ab999669e4ec69876c58fde28aa4d176

*ホテルスタッフの独り言<ホテルマンも人間だから・・・>:ここのところ。。。
前も言いましたけど。。。完全な満室になっているホテルはありません。。。うちのホテルでも5から10部屋程度残しています。
http://blogs.yahoo.co.jp/hotelman_taro/19024025.html

*ホテルで働く兵隊日記:2006年9月21日
宿泊のお客様の8割位朝食とってくれたからなかなか大変やった〜朝早くからホント〜にみんなご苦労様。
http://blog.livedoor.jp/thotel1116/archives/50067840.html

*DAIとMAIのパパはホテルマン:ホテル売却
全員、残らない事になってしまいました。情報を得る為に、我々をそのまま雇うといったのか。かなり、頭にきました。
http://blog.goo.ne.jp/dai1mai2/e/e9cfd3400d2f1b6a6d284a646e9de8e5

*波乱万丈?とあるホテルマンの奮闘記:独り言・・
経営者側のこれから先のホテル運営の考えがいまいち分からないままで・・もしかしたらこの先を考えるに、タイミング的にはちょうどいいのかもって
http://blog.goo.ne.jp/e-hnr32-033710/e/8163224021f3afbb992fd11cd4bb161e

*私はホテルウーマン:今日は・・・
今日も、「満室でございます。」「満室でございます。」の連続でテープでもまわしてほしいくらい
http://blog.goo.ne.jp/kazumasa420/e/f7e2505490d8f1b99b313c793b344fc1

*俺、かっこいいホテルマン(ベルボーイ)になる!!:飲酒運転
いや〜、あれは大変でしたよ。3人で暴れてるから、止めに入った僕が危うく殴られるとこでした。よけたけど。笑
http://blog.goo.ne.jp/rocklock69/e/bc6681dcd2de8196e5b18bf9be732536

*ホテルマンパパのブログ:お姉さん事件です。パート2
今、考えればすでに人を殺した犯人の所へよく宿泊代をとりにいったな…と思います。
http://ameblo.jp/dai1mai2/entry-10017559680.html

*舞台好きのホテルマンの日記:個人情報保護法・・
なんかむやみやたらにお客の情報を流すことははこの法律が出来た後ではかなり厳しくなってしまい、できなくなった感があるんです。
http://blogs.yahoo.co.jp/skimbleshanks05/14098785.html

*二年目ホテルウーマンの事件簿〜れんこんの成長記録〜:事件簿その6
誤作動ということで、お客様からクレームがくることは必至です。私のアナウンス次第で、言葉の選び方次第でクレームの大きさが変わります。
http://ameblo.jp/emi05emi/entry-10014883025.html

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年10月19日 21:57 | コメント (0)

 

ツアーコンダクター

「ツアーコンダクター」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年10月18日収集分=

*Mr.ツアコンの《徒然日報》:明日からの添乗…。
特に今は紅葉シーズンと去年から続いてる知床世界遺産ブームで道東(東北海道エリア)が忙しく、オイラの所属してる会社には北見にも事務所があるので明日から約半月ほど応援で家を離れます
http://blog.livedoor.jp/tourcon/archives/50428745.html

*ツアコン話と音楽ワールド:お久しぶりです
別府はボロいけど、お客さんお部屋食やし、添乗員乗務員は夏季限定ビアガーデンで食事♪♪
http://blogs.yahoo.co.jp/heiteres_wetter182182/40891814.html

*吉田拓郎好きな添乗員!! はちゃめちゃ旅物語:和倉温泉 長寿会の旅行!
お客様にはそんなことは関係ないことなので いつも笑顔で対応しなくては・・・でもこの歳になると身体がきつい!! 
http://blogs.yahoo.co.jp/yoshi0775/978386.html

*元海外添乗員(ツアコン)、今だから話せる裏話?!:海外旅行の団体ツアー、どんな種類があるの?
「エコノミーツアー」と「セレブツアー」。どっちも私が勝手に名づけたので、その定義も勝手に決めさせていただきます。
http://ameblo.jp/moto-tourcon/entry-10015725046.html

*行け!ツアコン魂:お礼のメールを頂きました!
客様に喜んでいただけて、ホントに嬉しかったです。やっぱり、この仕事をしているかいがあります 
http://travel1-blog.cocolog-nifty.com/blog/2006/06/post_8ba2.html

*ツアコンうさの放浪記:突然入った仕事
大急ぎで帰国して、その足でオフィスへ入ってミーティング。昨夜の帰宅は深夜でした。
http://d.hatena.ne.jp/U_SA/20060719

*ツアコン魂CITY:精算と打ち合わせ
精算はチーフと一緒にやったので何も問題はありませんでした。が、打ち合わせは時間かかった〜!
http://blog.livedoor.jp/tmc_group/archives/50248506.html

*きままなツアコン日記:今話題の睡眠障害か。
仕事がらツアコンをしていると気づかないうちに、どうやら睡眠障害になっているようだ。
http://blog.so-net.ne.jp/mino-mino/2006-06-26

*ツアコンへの道〜40歳からの仕事〜:期待と不安
奥が深く、幅が広くて困難なだけである(←それだけでもう凹んでしまいそう)とにかくもうやるっきゃない! 
http://ohkubo.blog52.fc2.com/blog-entry-12.html

*ツアコン魂日記:添乗員の心構え!?
人見知りで特に旅行が好きというわけではない私に果たして本当に添乗員が務まるのでしょうか。本当に心配です。
http://blogs.yahoo.co.jp/hbbkstk/7849828.html

*二重まる学習塾:添乗員という仕事
しかも毎日仕事があるわけではなく、ツアーの前には打ち合わせ、ツアー後は報告・清算といった仕事がある。
http://blogs.yahoo.co.jp/nijumaru392/8171465.html

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年10月18日 21:30 | コメント (0)

 

児童英語講師

「児童英語講師」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年10月18日収集分=

*ORANGE DAYS〜子供英語講師の日記:仕事用のバッグ
自宅を教室にしている先生はもちろん多いけども、私のように自宅以外で教室をしている先生もけっこういるんだよね!
http://route1116.cocolog-nifty.com/blog/2006/09/post_a0d3.html

*自称カリスマ英語講師の雑話日記:カリスマ?! ありえねェ〜し!!!
件名「ブログ見たよ〜」のメールが入ってきました。『ウォッ! 生徒からの反応第1号(二コリ)』チョッと、ドキドキしながら・・・
http://blog.livedoor.jp/huckleberry1998/archives/50091684.html

*【えいごのくに】児童英語講師NONOの奮闘記:とことんジャズチャンツ・・・
実は、私は「クラスで取り上げたいけど、できない…」とモヤモヤしている中の1人でした。
http://blog.goo.ne.jp/eigonokunikids/e/7c201343a96ac5a5ecf77a65088f974f

*[子供の英語教育]児童英語講師ママの試行錯誤:ブランクに強い・・・
お歌の威力を再確認いたしましたので、使えそうな表現が盛り込まれたお歌を探してみよう、と思います。
http://englishmama.jugem.jp/

*児童英語講師の裏日記:sea or beach?
夏休みを終えたらたいてい海に行った…というパワーあふれる報告があるのだけど、海は sea を使うべきか beach を使うべきかと悩むわけ
http://blogs.yahoo.co.jp/eigo_diary2006/archive/2006/08/31

*児童英語講師のひとりごと♪:9月21日のレッスン
まずは幼児クラス。tea pot の歌が大好きな3人です、振り付けがとってもかわいいんですよぉ〜〜
http://blog.goo.ne.jp/peaceful-macha/e/b0d754e63b6bd60fc46276af6b5bb44e

*英語大好き 児童英語講師のDIARY 児童英会話教室Sunshine Kids' Club
さて何のレッスンでしょう。お皿に載ったゼリー、フライパンの中のポップコーン、缶入りソーダ、、、
http://sunshinekids.cocolog-nifty.com/newsletter/2006/09/post_ac83.html

*小学校英語講師奮闘記:負担の少ない活動
実に英語を嫌いにならない活動だなって思いました。でも、言葉を換えれば『学ぶことの少ない活動』ですよね。
http://ameblo.jp/nyama/entry-10017464458.html

*ああ素晴らしき♪児童英語講師ライフ:Can't See The Forest...
また正直な所、親御さんのご期待にもお答えしなくては!とプレッシャーも感じてしまって、結果は本末転倒。
http://blog.livedoor.jp/lwes/archives/50945437.html

*現役英語講師やみぃのつぶやき:英語講師やみぃの英語ブラッシュ・・・
今の自分に足りないものを見つめ、また、トレーニングの効果を自分で実証できたからには、更にそれをきちんと極めて、指導に使いたいと思ったのです。
http://blog.livedoor.jp/yummy0305/archives/50108302.html

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年10月18日 21:26 | コメント (2)

 

フライトアテンダント/キャビンアテンダント

「フライトアテンダント/キャビンアテンダント」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年9月12日収集分=

*仕事の日記■研修篇:フライトアテンダント
あの職場に通いながらも、コツコツ努力をなさってたわけだ。不満ばかりためてる私と大違い。
http://d.hatena.ne.jp/wataru55/20060706

*ぞな通信:職業における日米格差考察/フライトアテンダント
アメリカでは完全にブルーカラーの職業なのだ。なんつーか飛行機内のウエートレスというか肉体労働者というか・・・
http://blog.goo.ne.jp/richland_1964/e/019e332a8a09018cb97a370742bf3da8

*踊れないスチュワーデス物語:フライトアテンダントという生き方
(フライトアテンダントとは職業ではなく生き方そのものだ)」というのがある。この言葉はまさに言い得て妙だと思う。
http://blog.livedoor.jp/balletstudent/archives/50529727.html

*知・理・凛(ちりりん):フライトアテンダントの養成講座
配慮できるということは、自分を大切にできる心があるということです。だから相手を大切にできます。
http://ameblo.jp/maru-aka/entry-10016304076.html

*プリンセスゆかりのブログ: フライトアテンダントセミナー。
目標は高く持ち、夢にむかって精一杯がんばってみよう!と思う気持ちが人生を変えてゆくことになるのですが
http://comet.cocolog-nifty.com/blog/2006/08/post_3b08.html

*mayajune-Destination Beauty:驚き!これぞ究極のアンチエイジング女性
先日UAのフライトアテンダントをリタイヤーしたという日本女性にお会いしましたが、彼女も80歳でしたが、若い若い。
http://plaza.rakuten.co.jp/junejolie/diary/200608290000/

*俺はこうして客室乗務員になりました: スチュワーデスは差別用語?
最近になって突然、「差別だ! 差別だ!」と言い出しただけ。 過剰反応しているだけのように俺には思える。 
http://excathaysteward.seesaa.net/article/23087595.html

*フライトアテンダント:ケイコと学ぶ
フライトアテンダント講座を受講するには高いスキルが身につくだけあって、受講料は決して安くはありません。
http://linux-topics.com/keiko/2006/09/post_37.html

*広報、編集の仕事引き受けます:Woman Type の原稿がアップしました。
今回は、バンクーバー在住のフライトアテンダントと、サンフランシスコに住む公認会計士を目指す女性の巻。
http://blogs.yahoo.co.jp/shoko87jp/860355.html

*ちょっち、「代表取締まられ役」が考えたこと:目的と目標と手段 その1
目的が曖昧だったら仮にフライトアテンダントになったとしても見た目のかっこよさとは裏腹に重労働の現実に直面して後悔することになる。
http://ameblo.jp/smallbsbit/entry-10016771033.html

*東京在住キャビンアテンダントの日記:なぜキャビンアテンダントに・・・
たった一ヶ月のホームステイじゃ物足りない!英語もぜんぜん話せないし、こんなんじゃ海外を知ったなんて言えないよっっ。
http://ameblo.jp/realheats/entry-10016883660.html

*公開!キャビンアテンダント的極上美肌塾:ボトックス、打ってます☆
キャビンアテンダントって、ずっと笑顔でいなきゃ いけないから、朝シワがなくても夕方には笑いしわがクッキリ残っていたりするんです。
http://cabeautynavi.blog50.fc2.com/blog-entry-8.html

*☆崎○軒のシュウマイ☆:43日目
何になりたいの?何がやりたいの?っていう問いに答えられなかった。前は素直にフライトアテンダントって答えられてたんだ、
http://blog.goo.ne.jp/akilina2080/e/8df91f4de2e20ba3d51b40eb27e6e01a

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年09月12日 15:32 | コメント (0)

 

日本語教師

「日本語教師」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年9月12日収集分=

*インドの日本語教師事情:日本語教師になりたい。
就労ビザの取りにくさから観光ビザで滞在する人が多く、継続して勤務することが難しいとのこと。
http://nihongo-kyooshi.seesaa.net/article/23134697.html

*北京生活日記:日本語教師・生徒さんから内モンゴル土産♪
自分が担当した生徒さんの中で初めて日本行きを実現した生徒さんでこれから2年間、東京の日系企業で働きます。
http://blog.goo.ne.jp/beijinglotus/e/495f3345a30cfb046bdbc83cb011e745

*ある日本語教師の独り言・・・:日本語教師の仕事
冒頭で申し上げた方は日本語教師というのはただ教えるだけであると勘違いなさっているのではないでしょうか。
http://nihongohiroba.blog50.fc2.com/blog-entry-3.html

*グッダイグーガイ!:そもそも日本語教師アシスタントって??
ところで、そもそも「日本語教師アシスタント」って何?? ご存じない方も多いと思うので、簡単にご説明を・・・。
http://gdaygugai.blog49.fc2.com/blog-entry-9.html

*blog.inseparable:日本語教師として
どこの学校の子どももみーんな元気で素直で、テンションの高さでは負けない自信があった私だけどさすがに年を感じたりなんて
http://blog.inseparable.jp/?eid=445726

*Jiafei's Blog:NAFL日本語教師養成プログラムが届く
教材一式が到着。98,700円の価格に二の足を踏んだが,田舎にあっては事実上,通信講座しか選択肢がない。
http://blog.goo.ne.jp/jiafeirongyi/e/5a5612548002a5991bfa44c3d52aa69b

*ユージローの「日本語教育」日記!:フィリピン人看護師・介護福祉士と日本語教育
やはり,懸念されるのは言葉の壁。そこで日本語教師がクローズアップされるわけです。
http://blog.livedoor.jp/you_zero2467/archives/51144918.html

*これだけはやってはいけない日本語教師アシスタント: カタカナをまっぷたつ
カタカナカルタを真ん中で2つにぎざぎざに切ったのを使ってスナップをしました。
http://nihongokyoshi.cocolog-nifty.com/blog/2006/09/post_8376.html

*日本の心とは?|ロシアで教育する講師のアメブロ
自分が日本を知らなかったり、日本人ぽくなかったら、単なる日本語を教える人になってしまって”深み”に欠けてしまう。
http://ameblo.jp/novgorod/entry-10016897447.html

*素日記*修行中日本語教師:変化のとき。
日本語教師一本でぎりぎりでも生活ができればいいなー。前とはうってかわって貧乏生活になりそうだけど、覚悟して行きます
http://ameblo.jp/begoodslow/entry-10016901154.html

*らくだのひとりごと:カイロ出張いってきました
2日間に渡って行われたセミナーには中東各国で活躍する日本語教師が集まり、中東で教える喜びや苦労を語り合いました。
http://blogs.yahoo.co.jp/kingsaudjapan/1043140.html

*日中つれづれ日記:次の仕事
以前は私が「日本語教師の仕事が好き」って言っても、理解できないって感じだった。あれから1年半。
http://ameblo.jp/yekou616/entry-10016915364.html

*かりんとうの小部屋:日本語のセンセイ
日本人なら誰でも日本語を教えられると思ってるひとが多いようですが、ところがどっこいしょです。
http://blog.goo.ne.jp/1986katokato/e/3b1c4bc79c0c122a375bd99761d36263

*半酔半夢、春眠亭:夏総まとめ(長いよ〜)
学校終わりました。最近やっとボランティアのグループに登録し、9月末よりエセ日本語教師デビューの予定。ほわほわ。
http://chiharocks.blog37.fc2.com/blog-entry-39.html

*自立への道・イギリス編:教職への道
書類を確認して、就業条件など簡単な説明があり、今は空きがないから一ヶ月後位にまた電話するようにと言われた。
http://bramble.at.webry.info/200609/article_8.html

*最新情報 日本語教師海外派遣プログラム:ドイツよりマンスリーレポート
日本語教師ネットワークの大橋です。 今日はドイツからマンスリーレポートが届きましたのでそれを紹介しますね。
http://jtnetinfo.blog54.fc2.com/blog-entry-152.html

*新着「日本語教師・職員求人情報」: 日本語教師・職員求人情報
9月11日に掲載された日本語教師・職員求人情報です。詳しくはNIHON MURA(日本村)をご覧ください。
http://www.nihonmura.jp/article/23633745.html

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年09月12日 14:20 | コメント (0)

 

国際秘書

「国際秘書」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年9月12日収集分=

*パッカー秘書の沈没日記:転職活動宣言
決意表明です。とりあえず、今週末にCBS(国際秘書)検定というのを受験します。
http://ameblo.jp/packerhisho/entry-10012816104.html

*秘書ファイル:国際秘書検定受験
日頃から使っていないと、英語も正しい日本語も、付け焼刃ではダメということがよくわかりました。
http://ameblo.jp/secretaryfile/entry-10012938221.html

*アメリカ大学院留学記@NY:留学の流れと道のり
毎日英語で話す生活に悪戦苦闘しつつも、学者に囲まれなぜか自分も学者になれるような気になり、大学院留学を思いつく
http://blogs.yahoo.co.jp/miho_sp/6361481.html

*アリニムのつぶやき:海外に行ってから…
秘書検定受けようと思います。最終的には国際秘書検定の資格取られるまでになりたいですね
http://blog.goo.ne.jp/ekkusu_nine_bi/e/c4ab39fd09f00b81c40f48adb76897f4

*vivid sec's life:CBS(国際秘書)検定プライマリー結果・・・
次回はマシェリが秘書になり、なぜCBSを目指したか、ってことについて書いてみようと思います。(たぶん)
http://ameblo.jp/vividsec-blog/entry-10014167984.html

*広島の求人情報サイト「HOPナビ」担当者のブログ: 本当に英語が必要な・・・
彼女の夢は国際秘書。「自分が表に立つよりも、人のサポートをするほうが向いているから」
http://hopnavi.seesaa.net/article/20679848.html

*Dairy Light: TOEIC受験
にっこり笑顔で一人ひとりにご挨拶、、、。恐らくはCBS(国際秘書)などお持ちの方なのではないでしょうか。
http://hikari-abe.cocolog-nifty.com/dairy_light/2006/07/__4247.html

*気分前向き☆pika☆な転職: 国際秘書になる為には
おもに外資系企業などで働く秘書。語学力だけではなく、スケジュール管理や、その他幅広い経験と知識が必要となります。
http://jop-pika.seesaa.net/article/21645356.html

*あいのうた:久しぶりのブログ
この仕事につくには普通何年もかかるし、試験もかなり大変。でも、こんなに興味をもてた仕事はこれが初めてだったから。
http://blog.livedoor.jp/dara_dara_tomomi/archives/50528229.html

*資格 試験の辞典:CBS(国際秘書検定)
来客への応対を行う仕事に合わせ、グローバル化のなかでの情報交換などが増えており、これらの情報収集、分析能力が必要とされます。
http://www.drisal.net/2006/08/post_29.html

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年09月12日 13:48 | コメント (0)

 

翻訳者/翻訳家

「翻訳者/翻訳家」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年9月12日収集分=

*ひよこのあゆみ〜映像翻訳者で行こう〜:開店休業翻訳者
意気込んではみたものの、お仕事の依頼が来ませんね〜。営業メールも役には立たなかったかな?
http://blogs.yahoo.co.jp/hiyo_cinetran/17942788.html

*在宅で翻訳者になる:子育てしながら資格をゲット!
でも在宅でできる仕事で、高給でずっと続けていけるというのは子育て中の主婦にはうってつけですよね。
http://sikakutoruzo.seesaa.net/article/23065371.html

*日本女性が元気になると日本は変わる!:名案 エゴスキュー早期日本進出の為・・・
簡単なページを皆さんに割り当て、英語の勉強がてら、みんなで翻訳に参加するっていうのはどうでしょうか?
http://blog.livedoor.jp/masayokoshiyama/archives/50890538.html

*にほんご勉強部屋:[PodCast]ラジオ版学問ノススメ 清水真砂子さん
清水さんが翻訳を手掛けた「ゲド戦記」にまつわる話、そして翻訳にまつわる話をインタビューで聞くという番組。
http://d.hatena.ne.jp/smart117/20060902#p2

*☆Webを貯金箱にする方法ってあるのかな? まずは月収30万を目指そう!
疑問にお答えするために、フリーランス翻訳者として5年目に突入する筆者が、ノウハウをまとめてみました
http://ousiza0607262.blog3.petitmall.jp/blog-entry-3657.html

*Reading Writing and Arithmetic for My Life:デジタル類語辞典
デジタル類語辞典第4版をオンラインのダウンロード販売で購入しました。これ本当に良いです。
http://blog.goo.ne.jp/sproutsplus2/e/9cbdbdc6714cc67360fcf6fb2ea2974e

*Dr.keiの研究室−Incarnation of the secret agitation: ■翻訳者の使命■
僕は、ドイツ語講師という顔を持っているが、『翻訳者』という仕事も抱えようとしている。
http://sehensucht.269g.net/article/2823518.html

*翻訳会社を設立して:TMサーバーを使い大量の文章を短時間で翻訳
2名から10名以上の翻訳者がTMサーバーの翻訳メモリーを共有しながら翻訳を進めるので、用語や文体の統一も可能となります。
http://blog.goo.ne.jp/alaya2006/e/f70be585a9695aa59cd55422821d260c

*ガウディを 実測・解剖する日々: グエル公園の翻訳
後ろから述語関係を読みとり動詞でまとめ上げる事が基本であるがそれにしても専業ではないので頭を抱えることが多い。
http://gaudiclub.sblo.jp/article/1253031.html

*花さんの徒然なるままに:翻訳は一日にして成らず
両者とも白人のイメージは変わりませんが、「私」という一人称とその「私」語る言葉遣いが知性を感じました。
http://blog.goo.ne.jp/aguas88/e/f43d4bf77e24e4f6c3a651d91b0c3cda

*英語学習のAaron Teaches ブログ:英日技術翻訳の問題点
私が翻訳を勉強し始めた頃、まず言われたことは、翻訳をするには3つの能力を身につける必要があるということでした。
http://english.aaronteaches.com/?eid=232680

*中国留学 天津生活:留学生の教科書 【日漢翻訳課】
留学生にとって、翻訳の授業も大切だと思います。 将来、日本の企業にも、日本人とも、関係ない仕事をすることは、 考えられないからです。
http://tianjincn.blog55.fc2.com/blog-entry-68.html

*Eco×Eco:こういう翻訳家になりたい
新しいパラダイムを生み出し、そういった意味でいろいろな人に関わることができるのだと。
http://blog.goo.ne.jp/choko-eco-eco/e/51e7b7697ff9c126929009616bf7046a

*翻訳会社運営記:インターネット広告の難しさ
PPC広告で随分悩んでいる。キーワード毎にクリックの単価がちがうのだが、中には一回のクリックが2000円なんてのも・・・
http://erf.jugem.jp/?eid=83

*マイナー言語翻訳者の日記:呼ばれ続けること
1度でも取引をしたところ(合計3社)からは3回以上発注してもらっており今のところコンスタントに続いているということが判明。
http://uebersetzung.blog64.fc2.com/blog-entry-46.html

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年09月12日 12:32 | コメント (0)

 

通訳者

「通訳者」に関連するブログ記事から興味深いものを選んでみました。どうぞ、読み比べてみてください。



=2006年9月12日収集分=

*気分前向き☆pika☆な転職: 通訳者になる為には
語学力があることがもちろん必須。英語なら英検1級、TOEIC(R)900点レベル以上の実力が必要とされているようです。
http://jop-pika.seesaa.net/article/21472123.html

*サマライズの一言: 通訳者倫理綱領
全国の要約筆記通訳、文字通訳の活動者・団体から、さまざまなご連絡をいただけるようになりました。
http://sama3.seesaa.net/article/22799103.html

*Something Sweet:母国語も結構難しい〜かけだし通訳業
日本語を聞いて、英語に訳そうとしたときに、日本語の表現に対する自分の理解のあいまいさを実感。
http://blog.goo.ne.jp/ikaritak76/e/7b72e67d233e4e5503c08944828a5279

*今日のできごと 外国人生徒通訳者配置事業について
ブラジル人の生徒で 日本語がまだ不自由な生徒のために 高浜市が派遣してくださっている 通訳者がきてくださいました。
http://takachublog60.blog69.fc2.com/blog-entry-358.html

*通訳職人への手帳 品詞に惑わされない通訳
通訳時に単語の品詞に引っ張られてしまう事がよくある。 日本語→英語よりも、英語→日本語の時のほうが多いように感じる。
http://roadtoartisan.blog58.fc2.com/blog-entry-53.html

*海外で活躍する人になる☆幸せスクール:海外で仕事「通訳技能検定試験(通検)」
今日は、プロの通訳として活躍するために不可欠といわれている 「通訳技能検定試験」をみていきましょう!
http://kaigaidekatsuyaku.blog51.fc2.com/blog-entry-18.html

*A Diary of a Young Woman:通訳養成学校の試験2
私もこれからそうやって自分なりにあがきながら英語と付き合っていくことになるのかなあ、と思いました。
http://blog.goo.ne.jp/lifeislike1boxofchocolates/e/1d62b88cecdd34dfb1596a12890da7f2

*英会話スクール・フィールドリサーチ:改革になっているのか通訳ガイド試験
受験生には不評だったようです。特に一般常識問題にかなり非常識(?)な問題が多く出題されていたようですね。
http://blog.livedoor.jp/voicegoer186/archives/50588068.html

*ニュースヘッドライン from HAWAII:バジェット、エイビス各レンタカーが・・・
バジェットレンタカーとエイビスレンタカーは、米国内で「24時間日本語通訳サービス」をこのほど相次いで始めました。
http://matatabi-hawaii.at.webry.info/200609/article_9.html

*医療通訳研究会(MEDINT)活動報告:パブリックサービス通訳翻訳学会
パブリックサービス通訳翻訳学会が京都市で開催されました。プログラムの詳細はこちらでごらんいただけます。
http://blog.goo.ne.jp/medint_news/e/f5793f9b4558e5226c847a594bfc912c

*There is nothing left to lose!!:英語
ただ言葉を英語から日本語への変換でニュアンスなどは、通訳できないと思う。実際、通訳者の感情が通訳に入る時もあるしね。
http://blogs.yahoo.co.jp/hangovergogo/989583.html

*Reload:ボキャブラリ
人に、私はビッグワードを使う、と言われたことがある。 漢字でしゃべることが多いんだそうな。
http://aintthatalotoflove.blog42.fc2.com/blog-entry-13.html

最新情報があったら、コメントでお知らせください。

投稿者 xbheadjp : 2006年09月12日 11:22 | コメント (0)